Перевод "talent agent" на русский

English
Русский
0 / 30
talentталант дарование талантливость
Произношение talent agent (талонт эйджонт) :
tˈalənt ˈeɪdʒənt

талонт эйджонт транскрипция – 20 результатов перевода

Go ahead. Read it.
"Jackie Chrome, Talent Agent."
So?
Читай.
"Джеки Хром, представитель талантов."
- И что?
Скопировать
This is the start of everything.
Do you know what a talent agent can do for you?
He'll just make you the biggest, the richest son of a gun this country's ever seen!
Вот оно начало.
Ты хоть представляешь что для тебя может сделать агент?
Он превратит тебя самого богатого и знаменитого сукина сына всей этой страны!
Скопировать
Here we are.
Jackie Chrome, talent agent.
This is a mistake.
Пришли.
Джеки Хром, представитель талантов.
Всё это ошибка.
Скопировать
Are you the manager of Desi, the Three-Armed Wonder Comic?
Jackie Chrome, talent agent, at your service.
I'm the talent scout forthe Night-light Show, starring Sammy Dugan in Hollywood, California.
Вы являетесь менеджером Дези - Трёхрукого Чудо-Комика?
Ага, Джекки Хром, продюсер, к вашим услугам.
Дирк Дельта.
Скопировать
Instead of cutting to the middle to meet him what if you'd been forced to counter?
What if this guy, a very powerful talent agent flanks you and drew you offsides?
What would happen?
Вместо того, чтобы идти по центру и встретить Ангела... Что, если бы ты поступила по-другому?
Если бы этот парень... который, так уж получилось, очень влиятельный агент по продвижению талантов..., ... натолкнулся на тебя и оттащил в сторонку?
Что бы тогда произошло?
Скопировать
Yes!
I'm sorry I'm being curt, it's just I'm about to land a top talent agent.
Mm-hmm. Good luck.
Да!
Извини за грубость, я просто пытаюсь дозвониться до лучшего агента.
Ага, удачи!
Скопировать
- That's awesome!
The website had been the idea of a local talent agent.
Each time she received an email or a new subscriber,
Отлично!
Веб-сайт служил своего рода местным актерским агентством.
С каждым новым емейлом и с каждым новым подписчиком
Скопировать
Always shave with the grain.
No reputable talent agent will ever ask for money up-front.
Dad, you're fine.
Всегда брейся с кремом.
Ни один уважаемый, талантливый агент не попросит деньги вперед.
Папа, ты в порядке.
Скопировать
And right outside the house,
Tobias was working with the man he thought was a talent agent.
You ready?
А прямо за домом
Тобиас работал с человеком, которого он считал актерским агентом.
Ты готов?
Скопировать
Well, I'm older than you.
I'm a talent agent.
Like for porn stars?
Ну, я старше тебя.
Я агент, ищу работу для актёров.
В порнухе?
Скопировать
- She's a talent agent.
Talent agent?
I thought you needed talent for a talent agent.
Она агент, ищущий таланты.
Агент, ищущий таланты?
Я всегда считал, что нужен талант, чтобы за тебя взялся такой агент.
Скопировать
Someone who does not want your unique gifts to go to waste.
Are you a talent agent?
I was so deep down worried that when you opened the card I thought I lost you forever.
Тот, кто не хочет, чтобы твои уникальные таланты пропали впустую.
Вы торговец талантом?
Я так сильно переживала что, когда эта открытка, что потеряла вас навечно.
Скопировать
Talent agent?
I thought you needed talent for a talent agent.
Sean mcnamara,you are the new start of "hearts and scalpels!"
Агент, ищущий таланты?
Я всегда считал, что нужен талант, чтобы за тебя взялся такой агент.
Шон МакНамара, ты новая звезда сериала Души и скальпели!
Скопировать
- Agent?
- She's a talent agent.
Talent agent?
- Агент?
Она агент, ищущий таланты.
Агент, ищущий таланты?
Скопировать
Hey, wowee, nice fountain.
You were looking for a talent agent?
No, not me, my wife.
Ух ты, какой милый фонтан
Вам нужен агент?
Не мне, моей жене
Скопировать
Lieutenant Flynn, what can you tell me about Jeff Walters?
Well, he's a Talent Agent, so we know he's an asshole.
Other than that, he's clean, Chief.
Лейтенант Флинн, что вы узнали о Джеффе Уолтерсе?
Он - агент актеров, значит, мерзавец по определению.
Кроме этого, он чист, шеф.
Скопировать
Yes. This is my husband, his mother, and his uncle.
Johnny Scarlat, talent agent.
What's the purpose of your visit to the Republic of Moldova?
Да, это мой муж, моя свекровь и его дядя.
Джонни Скарлат, искатель талантов.
Какова цель вашей поездки в Республику Молдова?
Скопировать
- I'm from the national radio station.
Johnny Scarlat, international talent agent.
Casting for actresses, dancers, singers, authentic talents from the Republic of Moldova.
- Вообще-то я от национальной радиостанции.
Джонни Скарлат, международный искатель талантов.
Провожу кастинги для актрис, танцовщиц, певиц, настоящие таланты из Республики Молдова.
Скопировать
Yeah, that's what I'm talking about.
Ned Silver, talent agent to the stars.
A smile like that, I bet I could get you some work as a model.
Вот о чем я говорю.
Над Силвер, агент для восходящих звезд.
С такой улыбкой я могу найти тебе работу модели.
Скопировать
Yeah, of course I do.
But if you want him to model, you gotta go through his talent agent, who I don't have because no one
Also, he is vaccinated.
Конечно, хочу.
Но если хочешь, чтобы он был моделью, надо согласовать это с его агентом по талантам, которого у меня нет, потому что никто не хочет брать нас вместе.
И ещё, ему сделаны прививки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов talent agent (талонт эйджонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы talent agent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить талонт эйджонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение